АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Обучающий курс чтения с параллельным переводом по английскому языку


The Great Gatsby

ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ

F. Scott Fitzgerald
ФРЭНСИС СКОТТ ФИЦЖЕРАЛЬД
(продолжение)


ВСЕ УРОКИ


Английский текст
Параллельный перевод

With fenders spread like wings we scattered light through half Long Island City-only half, for as we twisted among the pillars of the elevated I heard the familiar "jug-jug-SPAT!" of a motorcycle, and a frantic policeman rode alongside.

"All right, old sport," called Gatsby. We slowed down. Taking a white card from his wallet, he waved it before the man's eyes.

"Right you are," agreed the policeman, tipping his cap. "Know you next time, Mr. Gatsby. Excuse ME!"

"What was that?" I inquired.

"The picture of Oxford?"

"I was able to do the commissioner a favor once, and he sends me a Christmas card every year."

На распластанных, как у птицы, крыльях, озаряя все кругом, пролетели мы половину Астории - но лишь одну половину: только мы запетляли между опорных свай надземной дороги, я услышал сзади знакомое фырканье мотоцикла, и нас догнал разъяренный полицейский.

 - Ничего, ничего, старина, - крикнул Гэтсби. Мы затормозили. Он вытащил из бумажника какую-то белую карточку и помахал ею перед носом полицейского.

- Все в порядке, - сказал тот, притронувшись пальцами к фуражке. - Теперь буду знать вашу машину, мистер Гэтсби. Прошу извинить.

- Что это вы ему показали? - спросил я. - Оксфордскую фотографию?

- Мне как-то случилось оказать услугу шефу полиции, и с тех пор он мне каждое Рождество присылает поздравительную открытку. 



начать свой бизнес и франшиза цена москва и область .