АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Обучающий курс чтения с параллельным переводом по английскому языку


The Great Gatsby

ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ

F. Scott Fitzgerald
ФРЭНСИС СКОТТ ФИЦЖЕРАЛЬД
(продолжение)


ВСЕ УРОКИ


Английский текст
Параллельный перевод

"What part of the Middle West?" I inquired casually.

"San Francisco."

"I see."

"My family all died and I came into a good deal of money."

His voice was solemn, as if the memory of that sudden extinction of a clan still haunted him. For a moment I suspected that he was pulling my leg, but a glance at him convinced me otherwise.

"After that I lived like a young rajah in all the capitals of Europe-Paris, Venice, Rome-collecting jewels, chiefly rubies, hunting big game, painting a little, things for myself only, and trying to forget something very sad that had happened to me long ago."

- Из какого же вы города? - спросил я как бы между прочим.

- Из Сан-Франциско.

- А-а!

- Все мои родные умерли, и мне досталось большое состояние...

 Это прозвучало торжественно-скорбно, будто его и по ею пору одолевали раздумья о безвременно угасшем роде Гэтсби. Я было подумал, уж не разыгрывает ли он меня, но, взглянув на него, отказался от этой мысли.

 - И тогда я стал разъезжать по столицам Европы - из Парижа в Венецию, из Венеции в Рим, - ведя жизнь молодого раджи: коллекционировал драгоценные камни, главным образом рубины, охотился на крупную дичь, немножко занимался живописью, просто так, для себя, - все старался забыть об одной печальной истории, которая произошла со мной много лет тому назад.  



Компания Латроник Упаковка изготовит качественный мешок бумажный. Индивидуальный подход. . монтаж кондиционеров в Химках .