| АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Обучающий курс чтения с параллельным переводом по английскому языку |
|
The Great Gatsby ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ F. Scott Fitzgerald ФРЭНСИС СКОТТ ФИЦЖЕРАЛЬД (продолжение) |
|
ВСЕ УРОКИ |
| Английский текст |
Параллельный перевод |
|
I hadn't
the faintest idea what "this matter." was, but I was more annoyed
than interested. I hadn't asked Jordan to tea in order to discuss Mr. Jay
Gatsby. I was sure the request would be something utterly fantastic, and for a
moment I was sorry I'd ever set foot upon his overpopulated lawn. |
Я понятия не имел, что это за "дело", но
почувствовал скорей досаду, чем любопытство. Вовсе не для того я приглашал
Джордан, чтобы беседовать о мистере Джее Гэтсби. Я не сомневался, что его
просьба окажется какой-нибудь несусветной чепухой, и на миг даже пожалел о том
дне, когда впервые переступил порог его чересчур гостеприимного дома. |